Skip to content
מזמור ל אסף ידיתון על ל מנצח
melodyinto GathererNoneupon/against/yokeFor the Victor
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To the overseer for Jeduthun: to Asaph a chanting. My voice to God, and I will cry with my voice to God, and he gave ear to me.
LITV Translation:
To the chief musician. On Jeduthun. A Psalm of Asaph. My voice is to God, and I cry; my voice is to God, and He listened to me.
ESV Translation:
o the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of Asaph. I cry aloud to God, aloud to God, and he will hear me.
Brenton Septuagint Translation:
A Psalm of instruction for Asaph. Give heed, O my people, to my law: Incline your ear to the words of my mouth.

Footnotes