Chapter 76
Psalms 76:9
ו שקטה | יראה | ארץ | דין | השמעת | מ שמים |
None | he is seeing/a fear | an earth | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 8252 | שקט shâqaṭ Definition: to repose (usually figurative) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to repose (usually figurative); appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3372 ירא yârêʼ Definition: to fear; morally, to revere; caus. to frighten Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). | 776 ארץ ʼerets Definition: the earth (at large, or partitively a land) Root: from an unused root probably meaning to be firm; Exhaustive: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. | 1779 דין dîyn Definition: judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife Root: or (Job 19:29) דון; from H1777 (דין); Exhaustive: or (Job 19:29) דון; from דין; judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife; cause, judgement, plea, strife. | 8085 שמע shâmaʻ Definition: to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. | 8064 | שמים shâmayim Definition: the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve) Root: dual of an unused singular שמה; from an unused root meaning to be lofty; Exhaustive: dual of an unused singular שמה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s). 9006 מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In God's rising up to judgment, to save all the poor of the earth. Silence.
In God's rising up to judgment, to save all the poor of the earth. Silence.
LITV Translation:
when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
ESV Translation:
when God arose to establish judgment, to save all the humble of the earth. Selah
when God arose to establish judgment, to save all the humble of the earth. Selah
Brenton Septuagint Translation:
Will he cut off his mercy forever, Even forever and ever?
Will he cut off his mercy forever, Even forever and ever?