Skip to content
מה עד ידע את נו ו לא נביא עוד אין ראינו לא אותתי נו
what/whyuntil/perpetually/witnesshas perceivedNoneand nota prophetgoing around/he has testifiedthere is notNonenotNone
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
We saw not our signs, no more a prophet: and not with us will it be known how long.
LITV Translation:
We did not see our signs; there is no longer a prophet; nor any among us who knows until when.
ESV Translation:
We do not see our signs; there is no longer any prophet, and there is none among us who knows how long.
Brenton Septuagint Translation:
For there is a cup in the hand of the Lord, Full of unmingled wine; And he has turned it from side to side, But its dregs have not been wholly poured out; All the sinners of the earth shall drink them.

Footnotes