Skip to content
אל־ תתן לחית נפש תורך חית ענייך אל־ תשכח לנצח
ל נצח תשכח אל עניי ך חית תור ך נפש ל חית תתן אל
NoneNonea god/dont/towardNoneNoneNonesoulNonegivea god/dont/toward
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou wilt not give the soul of thy turtle-dove to the beast: the life of thy poor thou wilt not forget forever.
LITV Translation:
Do not give the soul of Your turtledove to the wild beasts; You will not forever forget the life of Your afflicted ones.
ESV Translation:
Do not deliver the soul of your dove to the wild beasts; do not forget the life of your poor forever.

Footnotes