Skip to content
לבב משכיות עברו עינ מו מ חלב יצא
heartNonethey crossed overNoneNonehe came out
| | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Their eye will come forth from fat: they passed over the imaginations of the heart.
LITV Translation:
Their eyes go out with fatness; they have passed the imaginations of the heart.
ESV Translation:
Their eyes swell out through fatness; their hearts overflow with follies.
Brenton Septuagint Translation:
They have burned thy sanctuary with fire to the ground; They have profaned the habitation of thy name.

Footnotes