Skip to content
אשתונן ו כליות י לבב י יתחמץ כי
NoneNoneNoneNonefor
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For my heart will be embittered, and my loins were hard.
LITV Translation:
For my heart was in a ferment, and I was pierced in my reins.
ESV Translation:
When my soul was embittered, when I was pricked in heart,
Brenton Septuagint Translation:
Let not the afflicted and shamed one be rejected: The poor and needy shall praise thy name.

Footnotes