Skip to content
תבזה צלמ ם ב עיר ׀ אדני מ הקיץ כ חלום
NoneNonewithin the Cityinner master of myself/pedastalsNoneNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
As a dream of him awaking, O Jehovah, in awaking thou wilt despise their image.
LITV Translation:
Like a dream at the time from dreaming, O Lord, in awaking You will despise their image.
ESV Translation:
Like a dream when one awakes, O Lord, when you rouse yourself, you despise them as phantoms.
Brenton Septuagint Translation:
Look upon thy covenant: For the dark places of the earth are filled with the habitations of iniquity.

Footnotes