Skip to content
עושק ו ידכא אביון ל בני יושיע עם עניי ישפט ׀
NoneNoneNoneto sonsNonetogether with/a peopleNonehe is judging
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He shall judge the poor of the people, and save to the sons of the needy, and he will break in pieces him oppressing.
LITV Translation:
He shall judge the poor of the people; and He shall save the sons of the needy; and He shall crush the oppressor.
ESV Translation:
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the children of the needy, and crush the oppressor!
Brenton Septuagint Translation:
For there is no sign of reluctance in their death: And they have firmness under their affliction.

Footnotes