Chapter 71
Psalms 71:16
ל בד ך | צדקת ך | אזכיר | יהוה | אדני | ב גברות | אבוא |
to a separation of yourself | None | I am reminding | He Is | inner master of myself | None | I am coming |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9041 | ך None Definition: you, subject pronoun - subject 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 2nd person masculine singular 905 | בד bad Definition: properly, separation; by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides Root: from H909 (בדד); Exhaustive: None 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9021 | ך None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular 6666 צדקה tsᵉdâqâh Definition: rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) Root: from H6663 (צדק); Exhaustive: from צדק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). | 2142 זכר zâkar Definition: properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male Root: a primitive root; also as denominative from H2145 (זכר) Exhaustive: a primitive root; also as denominative from זכר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. | 3069 יהוה Yᵉhôvih Definition: {YHWH} Root: a variation of H3068 (יהוה) (used after H136 (אדני), and pronounced by Jews as H430 (אלהים), in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 (יהוה) as H136 (אדני)) Exhaustive: a variation of יהוה (used after אדני, and pronounced by Jews as אלהים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יהוה as אדני); {YHWH}; God. | 136 אדני ʼĂdônây Definition: the Lord (used as a proper name of God only) Root: an emphatic form of H113 (אדון); Exhaustive: an emphatic form of אדון; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord. | 1369 | גבורה gᵉbûwrâh Definition: force (literally or figuratively); by implication, valor, victory Root: feminine passive participle from the same as H1368 (גבור); Exhaustive: feminine passive participle from the same as גבור; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory; force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 935 בוא bôwʼ Definition: to go or come (in a wide variety of applications) Root: a primitive root; Exhaustive: None |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
I will come in the strength of the lord Jehovah; I will speak of Your righteousness, of Yours alone.
I will come in the strength of the lord Jehovah; I will speak of Your righteousness, of Yours alone.
ESV Translation:
With the mighty deeds of the Lord GOD I will come; I will remind them of your righteousness, yours alone.
With the mighty deeds of the Lord GOD I will come; I will remind them of your righteousness, yours alone.
Brenton Septuagint Translation:
There shall be an establishment on the earth on the tops of the mountains: The fruit thereof shall be exalted above Lebanon, And they of the city shall flourish as grass of the earth.
There shall be an establishment on the earth on the tops of the mountains: The fruit thereof shall be exalted above Lebanon, And they of the city shall flourish as grass of the earth.