Skip to content
סלה ישכן ל עפר ו כבוד י ׀ חי י ל ארץ ו ירמס ו ישג נפש י אויב ׀ ירדף
Cast up!Noneto a dusting one/stagNoneliving ones/my lifeto the earthNoneNonethe breath/soul of myselfhe who is hatedNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Arise, O Jehovah, in thine anger, lift up thyself for the wrath of mine enemies: and awake to me the judgment thou didst command.
LITV Translation:
Arise, O Jehovah, in Your anger; be lifted up at the rage of my vexers; and awake for Me! You have commanded judgment.
ESV Translation:
Arise, O LORD, in your anger; lift yourself up against the fury of my enemies; awake for me; you have appointed a judgment.
Brenton Septuagint Translation:
Let the enemy persecute my soul, and take it; And let him trample my life on the ground, And lay my glory in the dust. Pause.

Footnotes