Skip to content
ימיני בן כוש דברי על ל יהוה שר אשר ל דוד שגיון
Nonebuilder/sonBlackened ("Cush")my wordupon/against/yoketo He iscaptain/princewho/whichto BelovedNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Song of David which he sang to Jehovah upon the words of Cush, son of the right hand. O Jehovah my God, in thee I put My trust: save me from all pursuing me, and deliver me:
LITV Translation:
A song of David, which he sang to Jehovah on the words of Cush the Benjamite. O Jehovah my God, I seek refuge in You; save me from all who pursue me, and deliver me;
ESV Translation:
Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjaminite. O LORD my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me,
Brenton Septuagint Translation:
A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Cush the Benjaminite.

Footnotes