Skip to content
ים מ מצלות אשיב אשיב מ בשן אדני אמר
a seaNoneI am causing to turn backI am causing to turn backNoneinner master of myself/pedastalshe has said
| | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
So that thy foot shall shake in blood, the tongue of thy dogs from the enemies of him.
LITV Translation:
so that your foot may be dashed in the blood of your enemies, the tongue of your dogs in it.
ESV Translation:
that you may strike your feet in their blood, that the tongues of your dogs may have their portion from the foe.”
Brenton Septuagint Translation:
Let their table before them be for a snare, And for a recompense, and for a stumbling block.

Footnotes