Skip to content
סלה תנח ם ב ארץ ו לאמים ׀ מישור עמים תשפט כי לאמים ו ירננו ישמחו
Cast up!Nonein the earthNoneNonethe peoplesNoneforNoneNoneNone
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Peoples shall praise thee, O God; peoples shall praise thee, all of them.
LITV Translation:
Let the peoples give thanks to You, O God; let all the peoples give thanks to You.
ESV Translation:
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you!
Brenton Septuagint Translation:
Sing to God, sing praises to his name: Make a way for him that rides upon the west (the Lord is his name) And exult before him. They shall be troubled before the face of him,

Footnotes