Skip to content
תברך צמח ה תמגג נה ב רביבים גדודי ה נחת רוה תלמי ה
NoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou crownest the year of thy goodness, and thy tracks shall drop fatness.
LITV Translation:
You crown the year of Your goodness, and Your tracks drop with fruitfulness.
ESV Translation:
You crown the year with your bounty; your wagon tracks overflow with abundance.
Brenton Septuagint Translation:
Thou broughtest us into the snare; Thou laidest afflictions on our back.

Footnotes