Skip to content
סלה ב תוכ ה נפלו שיחה ל פנ י כרו נפש י כפף ל פעמ י הכינו רשת ׀
Cast up!Nonethey have fallenNoneto the facesNonethe breath/soul of myselfNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
My heart was prepared, O God, my heart was prepared: I will sing and play on the harp.
LITV Translation:
My heart is fixed, O God, my heart is fixed; I will sing and give praise.
ESV Translation:
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody!
Brenton Septuagint Translation:
God has crushed their teeth in their mouth: God has broken the cheek teeth of the lions.

Footnotes