Skip to content
ל ך תודת אשלם נדרי ך אלהים על י
to yourself/walkthe thanksgivingsI am making whole/soundyour promises/vowsmighty onesupon myself
| | | |
RBT Hebrew Literal:
upon myself mighty ones your promises/vows I am making whole/sound the thanksgivings to yourself/walk
RBT Paraphrase:
Against myself mighty ones are your vows; I am making whole the thanksgivings to yourself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thou deliveredst my soul from death: are not my feet from falling, to go about before God in the light of the living?
LITV Translation:
For You have delivered my soul from death. Do You not keep my feet from falling, so that I may walk before God in the light of the living?
ESV Translation:
For you have delivered my soul from death, yes, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life.

Footnotes