Skip to content
ל י אלהים כי ידעתי זה אקרא ב יום אחור אויב י ישובו אז
to myselfmighty onesforI have perceivedthis oneI am summoning/readingwithin the Daythe backsidehated ones of minethey are turning backat that time
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
at that time they are turning back hated ones of mine the backside within the Day I am summoning this one I have perceived that mighty ones to myself
RBT Paraphrase:
At that time they are turning back, hated ones of myself, backwards within the Day I am summoning, this one I have perceived that mighty ones belong to myself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In God I will praise the word: in Jehovah I will praise the word.
LITV Translation:
In God I will praise the Word; in Jehovah I will praise the Word.
ESV Translation:
In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
Brenton Septuagint Translation:
O Lord, I will give thanks to thee among the nations: I will sing to thee among the Gentiles.

Footnotes