Skip to content
ל דוד משכיל מחלת על ל מנצח
to BelovedinsightNoneupon/against/yokeFor the Victor
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To the overseer upon the stringed instrument: instruction to David. The fool said in his heart, No God. They were corrupted; they made iniquity abominable: none doing good.
LITV Translation:
To the Chief musician on Mahalath. A Contemplation; A Psalm of David. The fool has said in his heart, There is no God! They have done corruptly; they have committed abominable wickedness; there is not one doing good!
ESV Translation:
o the choirmaster: according to Mahalath. A Maskil of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt, doing abominable iniquity; there is none who does good.
Brenton Septuagint Translation:
For the end, among the Hymns of instruction by David,

Footnotes