Skip to content
ממ ני תקח אל קדש ך ו רוח מ ל פני ך תשליכ ני אל
from out of myselfyou are takinga god/dont/towardthe holy one of yourselfand the spiritfrom and to the faces of yourselfNonea god/dont/toward
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will teach those transgressing, thy ways, and those sinning shall turn back to thee.
LITV Translation:
Then I will teach transgressors Your ways; and sinners will turn back to You.
ESV Translation:
Then I will teach transgressors your ways, and sinners will return to you.

Footnotes