Skip to content
אם־ ארעב לא־ אמר לך כי־ לי תבל ומלאה
ו מלא ה תבל ל י כי ל ך אמר לא ארעב אם
and her fullnessNoneto myselfforto yourself/walkhe has saidnotNoneif
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If I shall hunger I shall not say to thee; for to me the habitable globe, and its fulness.
LITV Translation:
if I were hungry, I would not tell you; for the world is Mine, and the fullness of it.
ESV Translation:
“If I were hungry, I would not tell you, for the world and its fullness are mine.
Brenton Septuagint Translation:
Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit in my inward parts.

Footnotes