Skip to content
שמ ך אהבי ב ך ו יעלצו עלי מו ו תסך ירננו ל עולם ב ך חוסי כל ו ישמחו
name of yourselfNonewithin yourselfNoneNoneNoneNoneto the eternal onewithin yourselfNoneallNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thou wilt bless the just, O Jehovah: thou wilt surround him with favor as a shield.
LITV Translation:
For You, O Jehovah, will bless the righteous; You will surround him with favor, as with a shield.
ESV Translation:
For you bless the righteous, O LORD; you cover him with favor as with a shield.
Brenton Septuagint Translation:
But let all that trust on thee be glad in thee: They shall exult forever, and thou shalt dwell among them; And all that love thy name shall rejoice in thee.

Footnotes