Skip to content
חיל ם ל אחרים ו עזבו יאבדו ו בער כסיל יחד ימותו חכמים יראה ׀ כי
Noneto behind ones/othersNoneNoneNoneNoneNoneNoneNonehe is seeing/a fearfor
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The midst of them their houses forever, their dwellings to generation and generation; they called in their names upon their lands.
LITV Translation:
Their inward thought is that their houses shall last forever, their dwelling-places to all generations; they call lands after their own names.
ESV Translation:
Their graves are their homes forever, their dwelling places to all generations, though they called lands by their own names.
Brenton Septuagint Translation:
I know all the birds of the sky; And the beauty of the field is mine.

Footnotes