Skip to content
ויחי־ עוד לנצח לא יראה השחת
ה שחת יראה לא ל נצח עוד ו יחי
Nonehe is seeing/a fearnotNonegoing around/he has testifiedNone
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For he shall see the wise shall die: together the fool and the stupid one shall perish, and they left their wealth to others.
LITV Translation:
For he sees wise men die; together the fool and the animal-like ones perish and leave their riches to others.
ESV Translation:
For he sees that even the wise die; the fool and the stupid alike must perish and leave their wealth to others.
Brenton Septuagint Translation:
For all the wild beasts of the thicket are mine, The cattle on the mountains, and oxen.

Footnotes