Skip to content
יהוה ימלט הו רעה ב יום דל אל משכיל אשרי
He IsNoneevil onewithin the Daypoora god/dont/towardinsightstraight/happy ones
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah will watch him and preserve him alive; he shall be happy upon the earth, and thou wilt not give him to the soul of his enemies.
LITV Translation:
Jehovah will watch over him and keep him alive; he shall be blessed on the earth, and You will not deliver him to the soul of his enemies.
ESV Translation:
the LORD protects him and keeps him alive; he is called blessed in the land; you do not give him up to the will of his enemies.
Brenton Septuagint Translation:
As the hart earnestly desires the fountains of water, So my soul earnestly longs for thee, O God.

Footnotes