Skip to content
תפלת י ו שמע חנ ני ל י הרחבת ב צר צדק י אלהי ענ ני ׀ ב קרא י
the prayer of myselfNoneFavor myselfto myselfNoneNoneNonemighty onesclouds/eyed myselfwithin my calling out
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Sons of man, how long mine honor for shame? Ye will love emptiness, ye will seek falsehood. Silence.
LITV Translation:
O sons of men, until when shall My glory be for a reproach? Will you love vanity? Will you run after a lie? Selah.
ESV Translation:
O men, how long shall my honor be turned into shame? How long will you love vain words and seek after lies? Selah
Brenton Septuagint Translation:
When I called upon him, the God of my righteousness heard me: Thou hast made room for me in tribulation; Pity me, and hearken to my prayer.

Footnotes