Skip to content
ב לשונ י דברתי אש תבער ב הגיג י ב קרב י לב י ׀ חם
NoneI have ordered wordsfireNoneNonein the handheart of myselfNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
O Jehovah, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; I shall know how I fail.
LITV Translation:
O Jehovah, make me to know my end and the limit of my days, what it is . Let me know how lacking I am .
ESV Translation:
“O LORD, make me know my end and what is the measure of my days; let me know how fleeting I am!
Brenton Septuagint Translation:
And he put a new song into my mouth, Even a hymn to our God: Many shall see it, and fear, And shall hope in the Lord.

Footnotes