Chapter 38
Psalms 38:6
אולת י | מ פני | חבורת י | נמקו | הבאישו |
None | from the faces of myself | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9020 | י None Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular 200 אולת ʼivveleth Definition: silliness Root: from the same as H191 (אויל); Exhaustive: from the same as אויל; silliness; folly, foolishly(-ness). | 6440 | פנים pânîym Definition: the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Root: plural (but always as singular) of an unused noun פנה; from H6437 (פנה)); Exhaustive: plural (but always as singular) of an unused noun פנה; from פנה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. 9006 מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 9020 | י None Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular 2250 חבורה chabbûwrâh Definition: properly, bound (with stripes), i.e. a weal (or black-and-blue mark itself) Root: or חברה; or חברה; from H2266 (חבר); Exhaustive: or חברה; or חברה; from חבר; properly, bound (with stripes), i.e. a weal (or black-and-blue mark itself); blueness, bruise, hurt, stripe, wound. | 4743 מקק mâqaq Definition: to melt; figuratively, to flow, dwindle, vanish Root: ' a primitive root; Exhaustive: ' a primitive root; to melt; figuratively, to flow, dwindle, vanish; consume away, be corrupt, dissolve, pine away. | 887 באש bâʼash Definition: to smell bad; figuratively, to be offensive morally Root: a primitive root; Exhaustive: None |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
I am bent down, I am bowed down exceedingly; I went mourning all the day long.
I am bent down, I am bowed down exceedingly; I went mourning all the day long.
ESV Translation:
I am utterly bowed down and prostrate; all the day I go about mourning.
I am utterly bowed down and prostrate; all the day I go about mourning.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, thou hast made my days old; And my existence is as nothing before thee: Nay, every man living is altogether vanity. Pause.
Behold, thou hast made my days old; And my existence is as nothing before thee: Nay, every man living is altogether vanity. Pause.