Skip to content
חטאת י מ פני ב עצמ י שלום אין זעמ ך מ פני ב בשר י מתם אין
I have missedfrom the facesNonepeacethere is notNonefrom the facesNoneremedythere is not
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
No soundness in my flesh from thy wrath; no peace in my bones from the face of my sins.
LITV Translation:
For my iniquities have passed over my head, as a heavy burden too heavy for me.
ESV Translation:
For my iniquities have gone over my head; like a heavy burden, they are too heavy for me.
Brenton Septuagint Translation:
My heart grew hot within me, And a fire would kindle in my meditation: I spoke with my tongue,

Footnotes