Skip to content
פי ו יפתח לא ו כ אלם אשמע לא כ חרש ו אני
mouth of himselfhe opened notNoneNonenotNoneand myself
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I, as deaf, shall not hear; and as dumb, he will not open his mouth.
LITV Translation:
And I am as a man who is not hearing, and who has no rebukes in his mouth.
ESV Translation:
I have become like a man who does not hear, and in whose mouth are no rebukes.
Brenton Septuagint Translation:
Spare me, that I may be refreshed, Before I depart, and be no more.

Footnotes