Chapter 38
Psalms 38:12
עמדו | מ רחק | ו קרוב י | יעמדו | נגע י | מ נגד | ו רע י | אהב י ׀ |
None | from a remote time/place | None | None | None | from opposite | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5975 עמד ʻâmad Definition: to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. | 7350 | רחוק râchôwq Definition: remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) Root: or רחק; from H7368 (רחק); Exhaustive: or רחק; from רחק; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition); (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come. 9006 מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 9020 | י None Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular 7138 | קרוב qârôwb Definition: near (in place, kindred or time) Root: or קרב; from H7126 (קרב); Exhaustive: or קרב; from קרב; near (in place, kindred or time); allied, approach, at hand, [phrase] any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 5975 עמד ʻâmad Definition: to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. | 9020 | י None Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular 5061 נגע negaʻ Definition: a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) Root: from H5060 (נגע); Exhaustive: from נגע; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress); plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. | 5048 | נגד neged Definition: a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before Root: from H5046 (נגד); Exhaustive: from נגד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view. 9006 מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 9020 | י None Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular 7453 | רע rêaʻ Definition: an associate (more or less close) Root: or ריע; from H7462 (רעה); Exhaustive: or ריע; from רעה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 9015 | ׀ None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 9030 | ני None Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular 157 אהב ʼâhab Definition: to have affection for (sexually or otherwise) Root: or אהב ; a primitive root; Exhaustive: or אהב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
And those seeking my life lay a snare; yea, those seeking my evil speak ruin, and they utter deceits all the day long.
And those seeking my life lay a snare; yea, those seeking my evil speak ruin, and they utter deceits all the day long.
ESV Translation:
Those who seek my life lay their snares; those who seek my hurt speak of ruin and meditate treachery all day long.
Those who seek my life lay their snares; those who seek my hurt speak of ruin and meditate treachery all day long.
Brenton Septuagint Translation:
Thou chastenest man with rebukes for iniquity, And thou makest his life to consume away like a spider’s web: Nay, every man is disquieted in vain. Pause.
Thou chastenest man with rebukes for iniquity, And thou makest his life to consume away like a spider’s web: Nay, every man is disquieted in vain. Pause.