Skip to content
ל היטיב ל השכיל חדל ו מרמה און פי ו דברי
NoneNoneNoneNonebent onemouth of himselfmy word
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He will purpose vanity upon his bed; he will set himself upon a way not good; he will not reject evil.
LITV Translation:
He plots evil on his bed; he sets himself on a way that is not good; he does not hate evil.
ESV Translation:
He plots trouble while on his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not reject evil.
Brenton Septuagint Translation:
Delight thyself in the Lord; And he shall grant thee the requests of thy heart.

Footnotes