Skip to content
ו בטנ י נפש י עינ י ב כעס עששה ל י צר כי יהוה חנ ני
Nonethe breath/soul of myselfeye of myself/eyesNoneNoneto myselfNoneforHe IsFavor myself
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For my life was finished in sorrow, and my years in sighing: my strength was weak in mine iniquity, and my bones fell away.
LITV Translation:
For my life is ending with grief, and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones have wasted away.
ESV Translation:
For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones waste away.
Brenton Septuagint Translation:
Many are the scourges of the sinner: But him that hopes in the Lord mercy shall compass about.

Footnotes