Skip to content
ב לבב ם ו רעה רעי הם עם שלום דברי און פעלי ו עם רשעים עם תמשכ ני אל
Noneand the companionNonetogether with/a peoplepeacemy wordbent oneNoneand withcriminalstogether with/a peopleNonea god/dont/toward
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou wilt not draw me with the unjust, and with those working vanity, speaking peace with their neighbors, and evil in their heart.
LITV Translation:
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity; who speak peace with their neighbors, yet evil is in their hearts.
ESV Translation:
Do not drag me off with the wicked, with the workers of evil, who speak peace with their neighbors while evil is in their hearts.
Brenton Septuagint Translation:
The voice of the Lord is upon the waters: The God of glory has thundered: The Lord is upon many waters.

Footnotes