Skip to content
ו נפלו כשלו המה ל י ו איב י צר י בשר י את ל אכל מרעים על י ׀ ב קרב
and they fellNonethemselvesto myselfNonedistressorsin the handאת-self eternalto eatthose who break to piecesupon myselfwithin the center
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the drawing near of those doing evil to me, to eat my flesh, adversaries and enemies to me, they were weak and fell.
LITV Translation:
When the evildoers, my enemies and my foes, came upon me to eat my flesh, they stumbled and fell.
ESV Translation:
When evildoers assail me to eat up my flesh, my adversaries and foes, it is they who stumble and fall.
Brenton Septuagint Translation:
Hearken to the voice of my supplication, when I pray to thee, When I lift up my hands toward thy holy temple.

Footnotes