Skip to content
חמס ו יפח שקר עדי ב י קמו כי צר י ב נפש תתנ ני אל
violenceNonefalse one/lieadornmentswithin meNonefordistressorswithin the soulNonea god/dont/toward
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou wilt not give me to the soul of him pressing me, for witnesses of falsehood rose up against me, and violence will blow.
LITV Translation:
Deliver me not into the soul of my enemies; for false witnesses have risen against me, and he that puffs out violence.
ESV Translation:
Give me not up to the will of my adversaries; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence.

Footnotes