Skip to content
תרב ני ו ענות ך תסעד ני ו ימינ ך ישע ך מגן ל י ו תתן
NoneNoneNoneNoneNonea shieldto myselfNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou wilt make broad my steps under me and my joints did not waver.
LITV Translation:
You have made a wide place under me for my steps, so that my ankles have not slipped.
ESV Translation:
You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.

Footnotes