Skip to content
פעמ י נמוטו בל ב מעגלותי ך אשר י תמך
stepsthey have been shakenedlestwithin the circuits of yourselfstraight/happy onesHold fast/uphold
| | | | | |
RBT Translation:
Hold fast/uphold straight/happy ones within the circuits of yourself lest they have been shakened steps
RBT Paraphrase:
פעמי Pa'am - "strokes of a clock"
Uphold straight ones within the circuits of yourself, lest the steps have wavered!
LITV Translation:
My steps have kept in Your tracks, so that my strides have not slipped.
ESV Translation:
My steps have held fast to your paths; my feet have not slipped.
Brenton Septuagint Translation:
The pangs of death compassed me, And the torrents of ungodliness troubled me exceedingly.

Footnotes