Skip to content
ב ארץ ל נטות ישיתו עיני הם סבבו ני עתה אשרי נו
in the earthNoneNoneNoneNonenowNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
We went straight, now they surrounded us: their eyes they will set to incline to the earth;
LITV Translation:
now they have hemmed in our steps; they set their eyes to cast me to the earth;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And he mounted on cherubs and flew: He flew on the wings of winds.

Footnotes