Chapter 146
Psalms 146:8
צדיקים | אהב | יהוה | כפופים | זקף | יהוה | עורים | פקח | יהוה ׀ |
just ones | has loved | He Is | None | None | He Is | None | an opening | He Is |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 6662 צדיק tsaddîyq Definition: just Root: from H6663 (צדק); Exhaustive: from צדק; just; just, lawful, righteous (man). | 157 אהב ʼâhab Definition: to have affection for (sexually or otherwise) Root: or אהב ; a primitive root; Exhaustive: or אהב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. | 3068 יהוה Yᵉhôvâh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה. | 3721 כפף kâphaph Definition: to curve Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to curve; bow down (self). | 2210 זקף zâqaph Definition: to life, i.e. (figuratively) comfort Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to life, i.e. (figuratively) comfort; raise (up). | 3068 יהוה Yᵉhôvâh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה. | 5787 עור ʻivvêr Definition: blind (literally or figuratively) Root: intensive from H5786 (עור); Exhaustive: intensive from עור; blind (literally or figuratively); blind (men, people). | 6491 פקח pâqach Definition: to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant; open. | 9015 | ׀ None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 3068 יהוה Yᵉhôvâh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah opened the eyes of the blind: Jehovah raised those being bowed down: Jehovah loved the just.
Jehovah opened the eyes of the blind: Jehovah raised those being bowed down: Jehovah loved the just.
LITV Translation:
Jehovah opens the eyes of the blind; Jehovah raises those bowed down; Jehovah loves the righteous;
Jehovah opens the eyes of the blind; Jehovah raises those bowed down; Jehovah loves the righteous;
ESV Translation:
the LORD opens the eyes of the blind. The LORD lifts up those who are bowed down; the LORD loves the righteous.
the LORD opens the eyes of the blind. The LORD lifts up those who are bowed down; the LORD loves the righteous.
Brenton Septuagint Translation:
Who covers the heaven with clouds, Who prepares rain for the earth, Who causes grass to spring up on the mountains, And green herb for the service of men;
Who covers the heaven with clouds, Who prepares rain for the earth, Who causes grass to spring up on the mountains, And green herb for the service of men;