Skip to content
היכל תבנית מחטבות כ זוית בנותי נו ב נעורי הם מגדלים כ נטעים בני נו ׀ אשר
the SanctuaryNoneNoneNonein the handNoneNoneNoneNonewho/which
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
That our sons as plants growing great in their youth, our daughters as corners variegated, the likeness of a temple:
LITV Translation:
so that our sons may be like plants grown up in their youth; and our daughters like corner-stones hewn like a palace building;
ESV Translation:
May our sons in their youth be like plants full grown, our daughters like corner pillars cut for the structure of a palace;
Brenton Septuagint Translation:
To make known to the sons of men thy power, And the glorious majesty of thy kingdom.

Footnotes