Skip to content
תפלה ב מערה ב היות ו ל דוד משכיל
tasteless folly/prayerwithin the CaveNoneto Belovedinsight
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Of the understanding to David; a prayer in his being in the cave. With my voice I will cry to Jehovah; with my voice I will entreat to Jehovah.
LITV Translation:
An Instruction of David, a Prayer, in his being in the cave. I cry to Jehovah with my voice; I pray to Jehovah with my voice.
ESV Translation:
Maskil of David, when he was in the cave. A Prayer. With my voice I cry out to the LORD; with my voice I plead for mercy to the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
A Psalm of David, when his son pursued him. O Lord, attend to my prayer: Hearken to my supplication in thy truth; Hear me in thy righteousness.

Footnotes