Skip to content
תנצר ני חמסים מ איש רע מ אדם יהוה חלצ ני
NoneNoneNoneevil one/friendNoneHe IsNone
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who reckoned evils in the heart; all the day they will gather together wars.
LITV Translation:
who devises evil things in the heart; they gather wars all the day.
ESV Translation:
who plan evil things in their heart and stir up wars continually.
Brenton Septuagint Translation:
Let my prayer be set forth before thee as incense; The lifting up of my hands as an evening sacrifice.

Footnotes