Skip to content
ים ב אחרית אשכנה שחר כנפי אשא
a seain the latter endNonethe daybreakNonefire
| | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Shall I lift up the wings of the dawn? shall I dwell in the uttermost parts of the sea?
LITV Translation:
If I take the wings of the morning, dwelling in the uttermost part of the sea,
ESV Translation:
If I take the wings of the morning and dwell in the uttermost parts of the sea,
Brenton Septuagint Translation:
Deliver me not, O Lord, to the sinner, according to my desire: They have devised mischief against me; Forsake me not, lest they should be exalted. Pause.

Footnotes