Skip to content
אברח מ פני ך ו אנה מ רוח ך אלך אנה
NoneNoneNoneNoneI am walkingah please!
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Whither shall I go from thy spirit? and whither from thy face shall I flee?
LITV Translation:
Where shall I go from Your Spirit? Or where shall I flee from Your face?
ESV Translation:
Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence?
Brenton Septuagint Translation:
I said to the Lord, Thou art my God; Hearken, O Lord, to the voice of my supplication.

Footnotes