Skip to content
נשבע־ יהוה׀ לדוד אמת לא־ ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא־ לך
ל ך ל כסא אשית בטנ ך מ פרי ממ נה ישוב לא אמת ל דוד יהוה ׀ נשבע
to yourself/walkNoneI have madeyour bellyNoneNoneand he is turning backnotNoneto BelovedHe IsNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah sware the truth to David; he will not turn back from it: from the fruit of thy belly I will set upon the throne to thee.
LITV Translation:
Jehovah has sworn to David in truth; He will not turn from it; I will set one of the fruit of your body on the throne for you.
ESV Translation:
The LORD swore to David a sure oath from which he will not turn back: “One of the sons of your body I will set on your throne.

Footnotes