Skip to content
תחנונ י ל קול קשבות אזני ך תהיינה ב קול י שמע ה אדני
Noneto the voiceNoneNoneNoneNoneShe has heardinner master of myself/pedastals
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
O Jehovah, hear to my voice: thine ears shall be attentive to the voice of my supplication.
LITV Translation:
Lord, hear my voice, and let Your ears attend to the voice of my prayers.
ESV Translation:
O Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my pleas for mercy!
Brenton Septuagint Translation:
I shall have sinned if I have not been humble, But have exalted my soul: According to the relation of a weaned child to his mother, So wilt thou recompense my soul.

Footnotes