Chapter 126
Psalms 126:5
יקצרו | ב רנה | ב דמעה | ה זרעים |
None | in the hand | in the hand | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 7114b קצר qâtsar Definition: to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain); [idiom] at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex. | 7440 | רנה rinnâh Definition: properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief) Root: from H7442 (רנן); Exhaustive: from רנן; properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief); cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 1832 | דמעה dimʻâh Definition: weeping Root: feminine of H1831 (דמע); Exhaustive: feminine of דמע; weeping; tears. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 2232 | זרע zâraʻ Definition: to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify; bear, conceive seed, set with sow(-er), yield. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.
Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.
ESV Translation:
Those who sow in tears shall reap with shouts of joy!
Those who sow in tears shall reap with shouts of joy!
Brenton Septuagint Translation:
Blessed is the man who shall satisfy his desire with them: They shall not be ashamed when they shall speak to their enemies in the gates.
Blessed is the man who shall satisfy his desire with them: They shall not be ashamed when they shall speak to their enemies in the gates.