Skip to content
ש יחנ נו עד אלהי נו יהוה אל עיני נו כן גברת ה יד אל שפחה כ עיני אדוני הם יד אל עבדים כ עיני הנה
Noneuntil/perpetually/witnessmighty ones of ourselvesHe Isa god/dont/towardNonean upright one/standNoneNonea god/dont/towardNonelike eyesNoneNonea god/dont/towardslaveslike eyesBehold
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, as the eyes of servants to the hand of their lords, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes are to Jehovah our God, even till he compassionate us.
LITV Translation:
Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters; as the eyes of a maiden to the hand of her mistress; so our eyes wait on Jehovah our God, until He shows grace to us.
ESV Translation:
Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maidservant to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, till he has mercy upon us.
Brenton Septuagint Translation:
If it had not been that the Lord was among us, When men rose up against us;

Footnotes