Skip to content
את־ חקיך אשמר אל־ תעזבני עד־ מאד
מאד עד תעזב ני אל אשמר חקי ך את
very muchwitnessloosen myselfa god/dont/towardI am keeping watch overyour engraved onesאת-self eternal
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
את-self eternal your engraved ones I am keeping watch over do not loosen myself witness very much
RBT Paraphrase:
Your self eternal engraved ones I am keeping watch over, do not loosen myself, a witness to the utmost.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will watch thy laws: thou wilt not forsake me even wholly.
LITV Translation:
I will keep Your statutes; do not forsake me utterly.
ESV Translation:
I will keep your statutes; do not utterly forsake me!

Footnotes