Skip to content
כ דבר ך יהוה עבד ך עם עשית טוב
as the ordered word of yourselfHe Isis serving yourselftogether with/a peopleyou have madehe became good
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou didst goodness with thy servant, O Jehovah, according to thy word.
LITV Translation:
Teth. You have done good with Your servant, O Jehovah, by Your word.
ESV Translation:
eth You have dealt well with your servant, O LORD, according to your word.

Footnotes